Издателство Ракета представя: ''Куче на име Коте среща коте'' – история за силата на приятелството
„– Няма повод да се страхуваш – казва ми той.
– Нито от котки, нито от кучета, нито от хора, нито от тъмното, нито от мен, нито от себе си.
–От себе си ли? – учудвам се аз.
– Понякога всички се боим от онова, което вилнее вътре в нас – обяснява ми Пора.“
„Куче на име Коте среща коте“ е топла история за безграничните приятелства, които са лишени от предразсъдъци. Както и за най-съкровените страхове, които всеки от нас таи в себе си. Котето от края на заглавието е пътувало толкова много по света, че е над стереотипите като този, че кучетата не обичат котки. То не се вълнува от видовете, а от съществата и това дали стават за компания и бъбрене, или трябва да ги избягва.
Едно от основните послания на книгата е, че точно както се нуждаем от това да намерим своето място и призвание, не по-малко важни са и близките, с които да споделим тревогите си, на които да можем да имаме доверие и в чиято прегръдка да се чувстваме в безопасност.
Читателите, които вече са се срещали със стила на Томи Контио, отново ще открият неговата поетична меланхолия, но и топлината и надеждата на неговите текстове. Илюстрациите на Елина Варста сами по себе си разказват допълнителни истории.
Книгата е предназначена за деца над 5 години. Със сигурност би предизвикала размисъл и в по-възрастните читатели. Без колебание би била най-подходяща за семейно четене и разговори по нейните теми.
„Куче на име Коте среща коте“ ще излезе през март месец под логото на издателство „Ракета“.
Томи Контио, автор на книгата (р. 1966) – е един от най-известните съвременни финландски поети. Вярва, че теми като приемането на различията, доверието и приятелството имат изключително важно място в книгите за деца. Особено в свят, в който възрастните волно или нечесто създава среда от тревога, егоизъм и липса на толерантност.
Елина Варста, илюстратор на книгата (р. 1979) е изтъкнат илюстратор и графичен дизайнер. Нейните творби често получават награди, например в конкурса „Най-красивите книги на годината“. През 2016 г. е удостоена с Националната награда за детска култура на Финландия.
Илюстрациите ѝ в „Куче на име Коте среща коте“, както и в цялата поредица, изиграват ключова роля в предаването на нюансите на историята, които биха останали между редовете за децата.
Росица Цветанова, превод от фински на „Куче на име Коте среща коте“ (р.1985 г. ) завършва специалност „Скандинавистика“ в СУ „Св. Климент Охридски“, където през 2015 г. защитава и докторска дисертация върху взаимните влияния между Швеция и Финландия в областта на литературата от Реформацията до наши дни. Превежда романи, разкази, пиеси, стихосбирки и детски книги от шведски, датски, норвежки и фински език. Преводът ѝ на „Вратарката и морето“ от Мария Пар е удостоен с наградата „Бисерче вълшебно“. Работила е над творби за деца от Оле Лун Киркегор, Андерс Метесен, Маури Кунас, Томи Контио, Бардур Оскаршон, Пернила Сталфелт и др.
Изданието е съфинансирано по програма „Творческа Европа“ към Европейския съюз.
Co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union.